撒 母 耳 記 下 17:29
蜂蜜 1706 、 奶油 2529 、 綿羊 6629 、 奶 8194 餅 1241 , 供給大衛 9001 , 1732 和跟隨他 854 的 834 人 9001 , 5971 吃 9001 , 398 , 8800 ; # 3588 他們說 559 , 8804 : 「民 5971 在曠野 9002 , 4057 , 必飢 7457 渴 6771 困乏 5889 了。 」 2 Samuel 17:29 And honey 1706 , and butter 2529 , and sheep 6629 , and cheese 8194 of kine 1241 , for David 1732 , and for the people 5971 that were with him, to eat 398 , 8800 : for they said 559 , 8804 , The people 5971 is hungry 7457 , and weary 5889 , and thirsty 6771 , in the wilderness 4057 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03295 的意思
源自 03293; TWOT - 889b; 陰性名詞 AV - forest 1, honeycomb + 01706; 2 1) 蜂巢
希伯來詞彙 #03295 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 14:27 約拿單沒有聽見他父親叫百姓起誓,所以伸手中的杖,用杖頭蘸在蜂房裡9002, 3295,轉手送入口內,眼睛就明亮了。 詩 篇 29:9 耶和華的聲音驚動母鹿落胎,樹木3295也脫落淨光。凡在他殿中的,都稱說他的榮耀。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|