撒 母 耳 記 下 18:11
約押 3097 對報信 5046 , 8688 # 9001 的人 9001 , 376 說 559 , 8799 : 「你既 2009 看見 7200 , 8804 他, 為甚麼 4069 不 3808 將他打死 5221 , 8689 # 8033 落在地上 776 呢? 你若打死他 # 5921 , 我就賞 9001 , 5414 , 8800 你 9001 十 6235 舍客勒銀子 3701 , 一條 259 帶子 2290 。 」 2 Samuel 18:11 And Joab 3097 said 559 , 8799 unto the man 376 that told 5046 , 8688 him, And, behold, thou sawest 7200 , 8804 him , and why didst thou not smite 5221 , 8689 him there to the ground 776 ? and I would have given 5414 , 8800 thee ten 6235 shekels of silver 3701 , and a 259 girdle 2290 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03700 的意思
字根型; TWOT - 1 015; 動詞 欽定本 - desire 2, long 2, greedy 1, sore 1; 6 1) 渴望, 嚮往, 渴慕 1a) (Qal) 渴望 1b) (Niphal) 1b1) 渴望 (深刻地) 1b2) 渴望 (分詞)
希伯來詞彙 #03700 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 31:30 現在你雖然想3700, 8736, 3700, 8738你父家,不得不去,為甚麼又偷了我的神像呢?」 約 伯 記 14:15 你呼叫,我便回答;你手所做的,你必羨慕3700, 8799。 詩 篇 17:12 他像獅子急要3700, 8799抓食,又像少壯獅子蹲伏在暗處。 詩 篇 84:2 我羨慕3700, 8738渴想耶和華的院宇;我的心腸,我的肉體向永生 神呼籲(或譯:歡呼)。 西 番 雅 書 2:1 不知羞恥3700, 8737的國民哪,你們應當聚集!趁命令沒有發出,日子過去如風前的糠,耶和華的烈怒未臨到你們,他發怒的日子未到以先,你們應當聚集前來。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|