撒 母 耳 記 下 18:14
約押 3097 說 559 , 8799 : 「我不能 3808 與你 9001 , 6440 # 3651 留連 3176 , 8686 。 」約押手 9002 , 3709 拿 3947 , 8799 三 7969 杆短槍 7626 , 趁押沙龍 53 在 9002 , 3820 橡樹 424 上還 5750 活著 2416 , 就刺透 8628 , 8799 他的心 9002 , 3820 。 2 Samuel 18:14 Then said 559 , 8799 Joab 3097 , I may not tarry 3176 , 8686 thus with thee 6440 . And he took 3947 , 8799 three 7969 darts 7626 in his hand 3709 , and thrust 8628 , 8799 them through the heart 3820 of Absalom 53 , while he was yet alive 2416 in the midst of the oak 424 . [with...: Heb. before thee] [midst: Heb. heart] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07053 的意思
字根已不使用 意為 刺; TWOT - 2 032; 陽性名詞 AV - fork 1; 1 1) 叉子, 三齒的長柄叉或釘耙, 帶刺的棒子 #撒上 13:21| 1a) 意思不明確
希伯來詞彙 #07053 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 13:21 但有銼可以銼鏟、犁、三齒叉7053、斧子,並趕牛錐。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|