撒 母 耳 記 下 18:22
撒督 6659 的兒子 1121 亞希瑪斯 290 又 3254 , 8686 , 5750 對 413 約押 3097 說 559 , 8799 : 「無論怎樣 1961 , 4100 , 求你容 4994 # 1571 我 589 隨著 310 古示人 3569 跑去 7323 , 8799 。 」約押 3097 說 559 , 8799 : 「我兒 1121 , 你 859 報這信息 1309 , 既不 369 得賞賜 4672 , 8802 # 9001 , 何必 9001 , 4100 # 2088 要跑 7323 , 8801 去呢? 」 2 Samuel 18:22 Then said 559 , 8799 Ahimaaz 290 the son 1121 of Zadok 6659 yet again 3254 , 8686 to Joab 3097 , But howsoever 4100 , let me, I pray thee, also run 7323 , 8799 after 310 Cushi 3569 . And Joab 3097 said 559 , 8799 , Wherefore wilt thou run 7323 , 8801 , my son 1121 , seeing that thou hast no tidings 1309 ready 4672 , 8802 ? [howsoever: Heb. be what may] [ready: or, convenient] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01933 的意思
字根型 [與 0183, 01961 比較]; TWOT - 484,491; 動詞 欽定本 - be thou 2, be 1, shall be 1, may be 1, hath 1; 6 1) Qal) 變成
希伯來詞彙 #01933 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:29 願多民事奉你,多國跪拜你。願你作1933, 8798你弟兄的主;你母親的兒子向你跪拜。凡咒詛你的,願他受咒詛;為你祝福的,願他蒙福。 尼 希 米 記 6:6 信上寫著說:「外邦人中有風聲,迦施慕(就是基善,見二章十九節)也說,你和猶大人謀反,修造城牆,你要作1933, 8802他們的王; 約 伯 記 37:6 他對雪說:要降在1933, 8798地上;對大雨和暴雨也是這樣說。 傳 道 書 2:22 人在日光之下勞碌累心,在他一切的勞碌上得著1933, 8802甚麼呢? 傳 道 書 11:3 雲若滿了雨,就必傾倒在地上。樹若向南倒,或向北倒,樹倒在何處,就存在1933, 8799何處。 以 賽 亞 書 16:4 求你容我這被趕散的人和你同居。至於摩押,求你作1933, 8798他的隱密處,脫離滅命者的面。勒索人的歸於無有,毀滅的事止息了,欺壓人的從國中除滅了, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|