創 世 記 14:24
只有 # 1107 # 7535 僕人 5288 所 834 吃 398 , 8804 的, 並與我 854 同行 1980 , 8804 的 # 582 亞乃 6063 、 以實各 812 、 幔利 4471 所應得的分 2506 , 可以任憑他們 1992 拿 3947 , 8799 去 # 2506 。 」 Genesis 14:24 Save 1107 only that which 834 the young men 5288 have eaten 398 , 8804 , and the portion 2506 of the men 582 which went 1980 , 8804 with 854 me, Aner 6063 , Eshcol 812 , and Mamre 4471 ; let them 1992 take 3947 , 8799 their portion 2506 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|