創 世 記 17:17
亞伯拉罕 85 就俯伏 5307 , 8799 在 5921 地 6440 喜笑 6711 , 8799 , 心裡 9002 , 3820 說 559 , 8799 : 「一百 3967 歲 8141 的人還能 # 9001 # 1121 得孩子 3205 , 8735 嗎? 撒拉 8283 已經九十 8673 歲 8141 # 1323 了, 還能 518 生養 3205 , 8799 嗎? 」 Genesis 17:17 Then Abraham 85 fell 5307 , 8799 upon his face 6440 , and laughed 6711 , 8799 , and said 559 , 8799 in his heart 3820 , Shall a child be born 3205 , 8735 unto him that is an hundred 3967 years 8141 old 1121 ? and shall Sarah 8283 , that is ninety 8673 years 8141 old 1323 , bear 3205 , 8799 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06242 的意思
from 06235; TWOT - 1711e; n m/f AV - twenty 278, twentieth 36, sixscore + 03967 1; 315 1) twenty, twentieth
希伯來詞彙 #06242 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 1:18 And they assembled all the congregation together on the first day of the second month, and they declared their pedigrees after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty06242 years old and upward, by their polls. 民 數 記 1:20 And the children of Reuben, Israel's eldest son, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, by their polls, every male from twenty06242 years old and upward, all that were able to go forth to war; 民 數 記 1:22 Of the children of Simeon, by their generations, after their families, by the house of their fathers, those that were numbered of them, according to the number of the names, by their polls, every male from twenty06242 years old and upward, all that were able to go forth to war; 民 數 記 1:24 Of the children of Gad, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty06242 years old and upward, all that were able to go forth to war; 民 數 記 1:26 Of the children of Judah, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty06242 years old and upward, all that were able to go forth to war; 民 數 記 1:28 Of the children of Issachar, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty06242 years old and upward, all that were able to go forth to war; 民 數 記 1:30 Of the children of Zebulun, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty06242 years old and upward, all that were able to go forth to war; 民 數 記 1:32 Of the children of Joseph, namely , of the children of Ephraim, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty06242 years old and upward, all that were able to go forth to war; 民 數 記 1:34 Of the children of Manasseh, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty06242 years old and upward, all that were able to go forth to war; 民 數 記 1:36 Of the children of Benjamin, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty06242 years old and upward, all that were able to go forth to war; 民 數 記 1:38 Of the children of Dan, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty06242 years old and upward, all that were able to go forth to war; 民 數 記 1:40 Of the children of Asher, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty06242 years old and upward, all that were able to go forth to war; 民 數 記 1:42 Of the children of Naphtali, throughout their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty06242 years old and upward, all that were able to go forth to war; 民 數 記 1:45 So were all those that were numbered of the children of Israel, by the house of their fathers, from twenty06242 years old and upward, all that were able to go forth to war in Israel; 民 數 記 3:39 All that were numbered of the Levites, which Moses and Aaron numbered at the commandment of the LORD, throughout their families, all the males from a month old and upward, were twenty06242 and two thousand. 民 數 記 3:43 And all the firstborn males by the number of names, from a month old and upward, of those that were numbered of them, were twenty06242 and two thousand two hundred and threescore and thirteen. 民 數 記 3:47 Thou shalt even take five shekels apiece by the poll, after the shekel of the sanctuary shalt thou take them : (the shekel is twenty06242 gerahs:) 民 數 記 7:86 The golden spoons were twelve, full of incense, weighing ten shekels apiece, after the shekel of the sanctuary: all the gold of the spoons was an hundred and twenty06242 shekels . 民 數 記 7:88 And all the oxen for the sacrifice of the peace offerings were twenty06242 and four bullocks, the rams sixty, the he goats sixty, the lambs of the first year sixty. This was the dedication of the altar, after that it was anointed. 民 數 記 8:24 This is it that belongeth unto the Levites: from twenty06242 and five years old and upward they shall go in to wait upon the service of the tabernacle of the congregation: to...: Heb. to war the warfare of, etc |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|