創 世 記 18:2
舉 5375 , 8799 目 5869 觀看 7200 , 8799 , 見 2009 有三 7969 個人 582 在對面 5921 站著 5324 , 8737 。 他一見 7200 , 8799 , 就從帳棚 168 門口 4480 , 6607 跑 7323 , 8799 去迎接他們 9001 , 7125 , 8800 , 俯伏 7812 , 8691 在地 776 , Genesis 18:2 And he lift up 5375 , 8799 his eyes 5869 and looked 7200 , 8799 , and, lo, three 7969 men 582 stood 5324 , 8737 by him: and when he saw 7200 , 8799 them , he ran 7323 , 8799 to meet 7125 , 8800 them from the tent 168 door 6607 , and bowed 7812 , 8691 himself toward the ground 776 , 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|