創 世 記 19:3
羅得切切的 3966 請 6484 , 8799 他們 9002 , 他們這才進去 5493 , 8799 # 413 , 到 935 , 8799 # 413 他屋 1004 裡。 羅得為他們 9001 預備 6213 , 8799 筵席 4960 , 烤 644 , 8804 無酵餅 4682 , 他們就吃 398 , 8799 了。 Genesis 19:3 And he pressed 6484 , 8799 upon them greatly 3966 ; and they turned in 5493 , 8799 unto him, and entered 935 , 8799 into his house 1004 ; and he made 6213 , 8799 them a feast 4960 , and did bake 644 , 8804 unleavened bread 4682 , and they did eat 398 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|