創 世 記 20:13
當 1961 神 430 叫我 853 離開父 1 家 4480 , 1004 、 飄流 8582 , 8689 在外的時候 9003 , 834 , 我對他 9001 說 559 , 8799 : 我們無論 3605 走 935 , 8799 到 413 甚麼 834 地方 4725 # 8033 , 你可以對人說 559 , 8798 # 9001 : 他是 1931 我的哥哥 251 ; 這 2088 就是 834 你待 6213 , 8799 我 5973 的恩典 2617 了。 」 Genesis 20:13 And it came to pass, when God 430 caused me to wander 8582 , 8689 from my father's 1 house 1004 , that I said 559 , 8799 unto her, This is thy kindness 2617 which thou shalt shew 6213 , 8799 unto me; at every place 4725 whither we shall come 935 , 8799 , say 559 , 8798 of me, He is my brother 251 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|