創 世 記 20:3
但夜間 3915 , 神 430 來 935 , 8799 , 在夢中 9002 , 2472 對 413 亞比米勒 40 說 559 , 8799 # 9001 : 「 # 2009 你是個死人 4191 , 8801 哪! 因為 5921 # 834 你取 3947 , 8804 了那 834 女人 802 來; 他 1931 原是別人 1167 的妻子 1166 , 8803 。 」 Genesis 20:3 But God 430 came 935 , 8799 to Abimelech 40 in a dream 2472 by night 3915 , and said 559 , 8799 to him, Behold, thou art but a dead man 4191 , 8801 , for the woman 802 which thou hast taken 3947 , 8804 ; for she is a man's 1167 wife 1166 , 8803 . [a man's...: Heb. married to an husband] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|