創 世 記 24:20
他就急忙 4116 , 8762 把瓶 3537 裡的水倒 6168 , 8762 在 413 槽 8268 裡, 又 5750 跑 7323 , 8799 到 413 井 875 旁打 9001 , 7579 , 8800 水, 就為所有 9001 , 3605 的駱駝 1581 打 7579 , 8799 上水來。 Genesis 24:20 And she hasted 4116 , 8762 , and emptied 6168 , 8762 her pitcher 3537 into the trough 8268 , and ran 7323 , 8799 again unto the well 875 to draw 7579 , 8800 water , and drew 7579 , 8799 for all his camels 1581 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|