創 世 記 24:63
天將 9001 , 6437 , 8800 晚 6153 , 以撒 3327 出來 3318 , 8799 在田間 9002 , 7704 默想 9001 , 7742 , 8800 , 舉 5375 , 8799 目 5869 一看 7200 , 8799 , 見 2009 來了 935 , 8802 些駱駝 1581 。 Genesis 24:63 And Isaac 3327 went out 3318 , 8799 to meditate 7742 , 8800 in the field 7704 at 6437 , 8800 the eventide 6153 : and he lifted up 5375 , 8799 his eyes 5869 , and saw 7200 , 8799 , and, behold, the camels 1581 were coming 935 , 8802 . [to meditate: or, to pray] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|