創 世 記 30:15
利亞說 559 , 8799 # 9001 : 「你奪了 3947 , 8800 # 853 我的丈夫 376 還算小事 4592 嗎? 你又 1571 要奪 3947 , 8800 # 853 我兒子 1121 的風茄 1736 嗎? 」拉結 7354 說 559 , 8799 : 「 # 9001 # 3651 為 8478 你兒子 1121 的風茄 1736 , 今夜 3915 他可以與你 5973 同寢 7901 , 8799 。 」 Genesis 30:15 And she said 559 , 8799 unto her, Is it a small matter 4592 that thou hast taken 3947 , 8800 my husband 376 ? and wouldest thou take away 3947 , 8800 my son's 1121 mandrakes 1736 also? And Rachel 7354 said 559 , 8799 , Therefore he shall lie 7901 , 8799 with thee to night 3915 for 8478 thy son's 1121 mandrakes 1736 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|