創 世 記 31:18
又帶著 5090 , 8799 # 853 他在巴旦‧亞蘭 9002 , 6307 所 834 得 7408 , 8804 的一切 3605 牲畜 4735 # 4735 和 853 # 3605 # 834 # 7408 # 8804 財物 7399 # 4735 # 7075 , 往 413 迦南 3667 地 776 、 他父親 1 以撒 3327 那裡去 9001 , 935 , 8800 了。 Genesis 31:18 And he carried away 5090 , 8799 all his cattle 4735 , and all his goods 7399 which he had gotten 7408 , 8804 , the cattle 4735 of his getting 7075 , which he had gotten 7408 , 8804 in Padanaram 6307 , for to go 935 , 8800 to Isaac 3327 his father 1 in the land 776 of Canaan 3667 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|