創 世 記 33:10
雅各 3290 說 559 , 8799 : 「不然 408 , 4994 , 我若 518 # 4994 在你眼前 9002 , 5869 蒙 4672 , 8804 恩 2580 , 就求你從我手裡 4480 , 3027 收下 3947 , 8804 這禮物 4503 ; 因為 3588 , 5921 , 3651 我見了 7200 , 8804 你的面 6440 , 如同見了 9003 , 7200 , 8800 神 430 的面 6440 , 並且你容納了我 7521 , 8799 。 Genesis 33:10 And Jacob 3290 said 559 , 8799 , Nay, I pray thee, if now I have found 4672 , 8804 grace 2580 in thy sight 5869 , then receive 3947 , 8804 my present 4503 at my hand 3027 : for therefore I have seen 7200 , 8804 thy face 6440 , as though I had seen 7200 , 8800 the face 6440 of God 430 , and thou wast pleased with me 7521 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|