創 世 記 42:35
後來 1961 他們 1992 倒 7324 , 8688 口袋 8242 , 不料 2009 , 各人 376 的銀 3701 包 6872 都在口袋裡 9002 , 8242 ; 他們 1992 和父親 1 看見 7200 , 8799 # 853 銀 3701 包 6872 就都害怕 3372 , 8799 。 Genesis 42:35 And it came to pass as they emptied 7324 , 8688 their sacks 8242 , that, behold, every man's 376 bundle 6872 of money 3701 was in his sack 8242 : and when both they and their father 1 saw 7200 , 8799 the bundles 6872 of money 3701 , they were afraid 3372 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|