創 世 記 43:8
猶大 3063 又對 413 他父親 1 以色列 3478 說 559 , 8799 : 「你打發 7971 , 8798 童子 5288 與我 854 同去, 我們就起身 6965 , 8799 下去 3212 , 8799 , 好叫 # 1571 我們 587 和 1571 你 859 , 並 1571 我們的婦人孩子 2945 , 都得存活 2421 , 8799 , 不 3808 至於死 4191 , 8799 。 Genesis 43:8 And Judah 3063 said 559 , 8799 unto Israel 3478 his father 1 , Send 7971 , 8798 the lad 5288 with me, and we will arise 6965 , 8799 and go 3212 , 8799 ; that we may live 2421 , 8799 , and not die 4191 , 8799 , both we, and thou, and also our little ones 2945 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #043 的意思
contracted from 023;; n pr m AV - Ebiasaph 3; 3 Ebiasaph = "my father has gathered" 1) a son or descendant of Korah
希伯來詞彙 #043 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 6:23 Elkanah his son, and Ebiasaph043 his son, and Assir his son, 歷 代 志 上 6:37 The son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph043, the son of Korah, 歷 代 志 上 9:19 And Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph043, the son of Korah, and his brethren, of the house of his father, the Korahites, were over the work of the service, keepers of the gates of the tabernacle: and their fathers, being over the host of the LORD, were keepers of the entry. gates: Heb. thresholds |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|