創 世 記 47:1
約瑟 3130 進去 935 , 8799 告訴 5046 , 8686 法老 9001 , 6547 說 559 , 8799 : 「我的父親 1 和我的弟兄 251 帶著羊群 6629 牛群 1241 , 並一切 3605 所 834 有的 9001 , 從迦南 3667 地 4480 , 776 來了 935 , 8804 , 如今 2009 在歌珊 1657 地 9002 , 776 。 」 Genesis 47:1 Then Joseph 3130 came 935 , 8799 and told 5046 , 8686 Pharaoh 6547 , and said 559 , 8799 , My father 1 and my brethren 251 , and their flocks 6629 , and their herds 1241 , and all that they have, are come out 935 , 8804 of the land 776 of Canaan 3667 ; and, behold, they are in the land 776 of Goshen 1657 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|