創 世 記 47:4
他們又對 413 法老 6547 說 559 , 8799 : 「 # 3588 迦南 3667 地 9002 , 776 的饑荒 7458 甚大 3515 , # 3588 僕人 9001 , 5650 的 834 羊群 9001 , 6629 沒有 369 草 4829 吃, 所以我們來到 935 , 8804 這地 9002 , 776 寄居 9001 , 1481 , 8800 。 現在 6258 求你 4994 容僕人 5650 住在 3427 , 8799 歌珊 1657 地 9002 , 776 。 」 Genesis 47:4 They said 559 , 8799 moreover unto Pharaoh 6547 , For to sojourn 1481 , 8800 in the land 776 are we come 935 , 8804 ; for thy servants 5650 have no pasture 4829 for their flocks 6629 ; for the famine 7458 is sore 3515 in the land 776 of Canaan 3667 : now therefore, we pray thee, let thy servants 5650 dwell 3427 , 8799 in the land 776 of Goshen 1657 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|