創 世 記 47:5
法老 6547 # 559 # 8799 對 413 約瑟 3130 說 9001 , 559 , 8800 : 「你父親 1 和你弟兄 251 到你這裡 413 來了 935 , 8804 , Genesis 47:5 And Pharaoh 6547 spake 559 , 8799 unto Joseph 3130 , saying 559 , 8800 , Thy father 1 and thy brethren 251 are come 935 , 8804 unto thee: 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|