創 世 記 48:14
以色列 3478 伸出 7971 , 8799 # 853 右手 3225 來, 按 7896 , 8799 在 5921 以法蓮 669 的頭 7218 上〈以法蓮乃是 1931 次子 6810 〉, 又剪搭 7919 , 8765 # 853 # 3027 過 # 853 左手 8040 來, 按在 5921 瑪拿西 4519 的頭 7218 上〈瑪拿西 4519 原是 3588 長子 1060 〉。 Genesis 48:14 And Israel 3478 stretched out 7971 , 8799 his right hand 3225 , and laid 7896 , 8799 it upon Ephraim's 669 head 7218 , who was the younger 6810 , and his left hand 8040 upon Manasseh's 4519 head 7218 , guiding 7919 , 0 his hands 3027 wittingly 7919 , 8765 ; for Manasseh 4519 was the firstborn 1060 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05382 的意思
a primitive root; TWOT - 1428; v AV - forget 4, deprive 1, exacteth 1; 6 1) to forget, deprive 1a) (Qal) to forget 1b) (Niphal) to be forgotten 1c) (Piel) to cause to forget 1d) (Hiphil) to cause to forget, allow to be forgotten
希伯來詞彙 #05382 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 41:51 And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For God, said he , hath made me forget05382, 8765 all my toil, and all my father's house. Manasseh: that is, Forgetting 約 伯 記 11:6 And that he would shew thee the secrets of wisdom, that they are double to that which is! Know therefore that God exacteth05382, 8686 of thee less than thine iniquity deserveth . 約 伯 記 39:17 Because God hath deprived05382, 8689 her of wisdom, neither hath he imparted to her understanding. 以 賽 亞 書 44:21 Remember these, O Jacob and Israel; for thou art my servant: I have formed thee; thou art my servant: O Israel, thou shalt not be forgotten05382, 8735 of me. 耶 利 米 書 23:39 Therefore, behold, I, even I, will utterly forget05382, 8804 you, and I will forsake you, and the city that I gave you and your fathers, and cast you out of my presence: 耶 利 米 哀 歌 3:17 And thou hast removed my soul far off from peace: I forgat05382, 8804 prosperity. prosperity: Heb. good |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|