創 世 記 48:20
當 1931 日 9002 , 3117 就給他們祝福 1288 , 8762 說 9001 , 559 , 8800 : 「以色列人 3478 要指著你們 9002 祝福 1288 , 8762 說 9001 , 559 , 8800 : 『願 神 430 使 7760 , 8799 你如以法蓮 9003 , 669 、 瑪拿西 9003 , 4519 一樣。 』」於是立 7760 , 8799 # 853 以法蓮 669 在瑪拿西 4519 以上 9001 , 6440 。 Genesis 48:20 And he blessed 1288 , 8762 them that day 3117 , saying 559 , 8800 , In thee shall Israel 3478 bless 1288 , 8762 , saying 559 , 8800 , God 430 make 7760 , 8799 thee as Ephraim 669 and as Manasseh 4519 : and he set 7760 , 8799 Ephraim 669 before 6440 Manasseh 4519 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|