出 埃 及 記 12:19
在你們各家中 9002 , 1004 , 七 7651 日 3117 之內不可 3808 有 4672 , 8735 酵 7603 ; 因為 3588 凡 3605 吃 398 , 8802 有酵之物 2556 , 8688 的, 無論是寄居的 9002 , 1616 , 是本 9002 , 249 地 776 的, # 5315 必 1931 從以色列 3478 的會 4480 , 5712 中剪除 3772 , 8738 。 Exodus 12:19 Seven 7651 days 3117 shall there be no leaven 7603 found 4672 , 8735 in your houses 1004 : for whosoever eateth 398 , 8802 that which is leavened 2556 , 8688 , even that soul 5315 shall be cut off 3772 , 8738 from the congregation 5712 of Israel 3478 , whether he be a stranger 1616 , or born 249 in the land 776 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|