出 埃 及 記 14:5
有人告訴 5046 , 8714 埃及 4714 王 9001 , 4428 說 # 3588 : 「百姓 5971 逃跑 1272 , 8804 。 」法老 6547 和他的臣僕 5650 就向 413 百姓 5971 變 2015 , 8735 心 3824 , 說 559 , 8799 : 「 # 3588 我們容 853 以色列 3478 人去 7971 , 8765 , 不再服事我們 4480 , 5647 , 8800 , 這 2063 做 6213 , 8804 的是甚麼 4100 事呢? 」 Exodus 14:5 And it was told 5046 , 8714 the king 4428 of Egypt 4714 that the people 5971 fled 1272 , 8804 : and the heart 3824 of Pharaoh 6547 and of his servants 5650 was turned 2015 , 8735 against the people 5971 , and they said 559 , 8799 , Why have we done 6213 , 8804 this, that we have let Israel 3478 go 7971 , 8765 from serving 5647 , 8800 us? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|