出 埃 及 記 18:20
又要將 853 律例 2706 和 854 法度 8451 教訓 2094 , 8689 他們 853 , 指示 3045 , 8689 他們 9001 # 853 當行 3212 , 8799 的 # 9002 道 1870 , # 853 當做 6213 , 8799 的 834 事 4639 ; Exodus 18:20 And thou shalt teach 2094 , 8689 , 853 them ordinances 2706 and laws 8451 , and shalt shew 3045 , 8689 them the way 1870 wherein they must walk 3212 , 8799 , and the work 4639 that they must do 6213 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #02094 的意思
a primitive root; TWOT - 531,532; v AV - warn 18, admonish 2, teach 1, shine 1; 22 1) to admonish, warn, teach, shine, send out light, be shining 1a) (Niphal) to be taught, be admonished 1b) (Hiphil) 1b1) to teach, warn 1b2) to shine, send out light (fig.)
希伯來詞彙 #02094 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 33:9 Nevertheless, if thou warn02094, 8689 the wicked of his way to turn from it; if he do not turn from his way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul. 但 以 理 書 12:3 And they that be wise shall shine02094, 8686 as the brightness of the firmament; and they that turn many to righteousness as the stars for ever and ever. wise: or, teachers 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|