出 埃 及 記 20:20
摩西 4872 對 413 百姓 5971 說 559 , 8799 : 「不要 408 懼怕 3372 , 8799 ; 因為 3588 神 430 降臨 935 , 8804 是要 9001 , 9002 , 9002 , 9002 , 5668 試驗 5254 , 8763 你們 853 , 叫 9002 , 5668 你們 # 5921 # 6440 時常 1961 敬畏他 3374 , 不致 9001 , 1115 犯罪 2398 , 8799 。 」 Exodus 20:20 And Moses 4872 said 559 , 8799 unto the people 5971 , Fear 3372 , 8799 not: for God 430 is come 935 , 8804 to 5668 prove 5254 , 8763 you, and that his fear 3374 may be before your faces 6440 , that ye sin 2398 , 8799 not. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04871 的意思
a primitive root; TWOT - 1253; v AV - draw 3; 3 1) to draw 1a) (Qal) to draw 1b) (Hiphil) to draw
希伯來詞彙 #04871 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 2:10 And the child grew, and she brought him unto Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses: and she said, Because I drew04871, 8804 him out of the water. Moses: that is, Drawn out 撒 母 耳 記 下 22:17 He sent from above, he took me; he drew04871, 8686 me out of many waters; many: or, great 詩 篇 18:16 He sent from above, he took me, he drew04871, 8686 me out of many waters. many: or, great |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|