出 埃 及 記 22:30
你牛 9001 , 7794 羊 9001 , 6629 頭生的, 也要 6213 , 8799 這樣 3651 ; 七 7651 天 3117 當 1961 跟著 5973 母 517 , 第八 8066 天 9002 , 3117 要歸 5414 , 8799 給我 9001 。 Exodus 22:30 Likewise 3651 shalt thou do 6213 , 8799 with thine oxen 7794 , and with thy sheep 6629 : seven 7651 days 3117 it shall be with his dam 517 ; on the eighth 8066 day 3117 thou shalt give 5414 , 8799 it me. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #008 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #008 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|