出 埃 及 記 26:5
要在這 259 相連的幔子 9002 , 3407 上做 6213 , 8799 五十個 2572 鈕扣 3924 ; # 834 在那 8145 相連 9002 , 4225 的幔子 3407 # 9002 # 7097 上也做 6213 , 8799 五十個 2572 鈕扣 3924 , # 3924 都要兩 802 兩 834 相 413 # 269 對 6901 , 8688 。 Exodus 26:5 Fifty 2572 loops 3924 shalt thou make 6213 , 8799 in the one 259 curtain 3407 , and fifty 2572 loops 3924 shalt thou make 6213 , 8799 in the edge 7097 of the curtain 3407 that is in the coupling 4225 of the second 8145 ; that the loops 3924 may take hold 6901 , 8688 one 802 of another 269 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|