出 埃 及 記 27:20
「你 859 要吩咐 6680 , 8762 # 853 以色列 3478 人 1121 , 把那為點燈 9001 , 3974 搗成 3795 的清 2134 橄欖 2132 油 8081 拿來 3947 , 8799 給你 413 , 使燈 5216 常常 8548 點著 9001 , 5927 , 8687 。 Exodus 27:20 And thou shalt command 6680 , 8762 the children 1121 of Israel 3478 , that they bring 3947 , 8799 thee pure 2134 oil 8081 olive 2132 beaten 3795 for the light 3974 , to cause the lamp 5216 to burn 5927 , 8687 always 8548 . [to burn: Heb. to ascend up] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #062 的意思
from 058 and 01004 and 04601;; n pr loc AV - Abelbethmaachah 2; 2 Abel Beth Maachah = "meadow of the house of Maachah" 1) city in northern Israel near Beth Maachah
希伯來詞彙 #062 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 15:20 So Benhadad hearkened unto king Asa, and sent the captains of the hosts which he had against the cities of Israel, and smote Ijon, and Dan, and Abelbethmaachah062, and all Cinneroth, with all the land of Naphtali. 列 王 紀 下 15:29 In the days of Pekah king of Israel came Tiglathpileser king of Assyria, and took Ijon, and Abelbethmaachah062, and Janoah, and Kedesh, and Hazor, and Gilead, and Galilee, all the land of Naphtali, and carried them captive to Assyria. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|