出 埃 及 記 4:11
耶和華 3068 對他 413 說 559 , 8799 : 「誰 4310 造 7760 , 8804 人的 9001 , 120 口 6310 呢? # 176 誰 4310 使 7760 , 8799 人口啞 483 、 # 176 耳聾 2795 、 # 176 目明 6493 、 # 176 眼瞎 5787 呢? 豈不是 3808 我 595 ─耶和華 3068 嗎? Exodus 4:11 And the LORD 3068 said 559 , 8799 unto him, Who hath made 7760 , 8804 man's 120 mouth 6310 ? or who maketh 7760 , 8799 the dumb 483 , or deaf 2795 , or the seeing 6493 , or the blind 5787 ? have not I the LORD 3068 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05786 的意思
a primitive root [rather denominatively from 05785 through the idea of a film over the eyes]; TWOT - 1586; v AV - put out 3, blind 2; 5 1) (Piel) to blind, make blind, put out the eyes of
希伯來詞彙 #05786 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 23:8 And thou shalt take no gift: for the gift blindeth05786, 8762 the wise, and perverteth the words of the righteous. the wise: Heb. the seeing 申 命 記 16:19 Thou shalt not wrest judgment; thou shalt not respect persons, neither take a gift: for a gift doth blind05786, 8762 the eyes of the wise, and pervert the words of the righteous. words: or, matters 列 王 紀 下 25:7 And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out05786, 8765 the eyes of Zedekiah, and bound him with fetters of brass, and carried him to Babylon. put...: Heb. made blind 耶 利 米 書 39:7 Moreover he put out05786, 8765 Zedekiah's eyes, and bound him with chains, to carry him to Babylon. with...: Heb. with two brasen chains, or, fetters 耶 利 米 書 52:11 Then he put out05786, 8765 the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him in chains, and carried him to Babylon, and put him in prison till the day of his death. put out: Heb. blinded chains: or, fetters prison: Heb. house of the wards |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|