出 埃 及 記 32:13
求你記念 2142 , 8798 你的僕人 5650 亞伯拉罕 9001 , 85 、 以撒 9001 , 3327 、 以色列 9001 , 3478 。 # 834 # 9001 你曾指著自己 9002 起誓 7650 , 8738 說 1696 , 8762 # 413 : 『我必使 853 你們的後裔 2233 像天上 8064 的星 9003 , 3556 那樣多 7235 , 8686 , 並且我所 834 應許 559 , 8804 的這 2063 全 3605 地 776 , 必給 5414 , 8799 你們的後裔 9001 , 2233 , 他們要永遠 9001 , 5769 承受為業 5157 , 8804 。 』」 Exodus 32:13 Remember 2142 , 8798 Abraham 85 , Isaac 3327 , and Israel 3478 , thy servants 5650 , to whom thou swarest 7650 , 8738 by thine own self, and saidst 1696 , 8762 unto them, I will multiply 7235 , 8686 your seed 2233 as the stars 3556 of heaven 8064 , and all this land 776 that I have spoken 559 , 8804 of will I give 5414 , 8799 unto your seed 2233 , and they shall inherit 5157 , 8804 it for ever 5769 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|