出 埃 及 記 32:20
又 # 3947 # 8799 將 853 他們所 834 鑄 6213 , 8804 的牛犢 5695 用火 9002 , 784 焚燒 8313 , 8799 , 磨 2912 , 8799 得 5704 粉碎 1854 , 8804 , 撒 2219 , 8799 在 5921 水 4325 面上 6440 , 叫 853 以色列 3478 人 1121 喝 8248 , 8686 。 Exodus 32:20 And he took 3947 , 8799 the calf 5695 which they had made 6213 , 8804 , and burnt 8313 , 8799 it in the fire 784 , and ground 2912 , 8799 it to powder 1854 , 8804 , and strawed 2219 , 8799 it upon 6440 the water 4325 , and made the children 1121 of Israel 3478 drink 8248 , 8686 of it . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|