出 埃 及 記 32:23
他們對我 9001 說 559 , 8799 : 『你為我們 9001 做 6213 , 8798 神像 430 , 可以 834 在我們前面 9001 , 6440 引路 3212 , 8799 ; 因為 3588 # 376 # 834 領我們 5927 , 8689 出埃及 4714 地 4480 , 776 的那個 2088 摩西 4872 , 我們不 3808 知道 3045 , 8804 他 9001 遭了 1961 甚麼 4100 事。 』 Exodus 32:23 For they said 559 , 8799 unto me, Make 6213 , 8798 us gods 430 , which shall go 3212 , 8799 before 6440 us: for as for this Moses 4872 , the man 376 that brought us up 5927 , 8689 out of the land 776 of Egypt 4714 , we wot 3045 , 8804 not what is become of him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|