出 埃 及 記 32:7
耶和華 3068 吩咐 413 摩西 4872 說 1696 , 8762 : 「下 3381 , 8798 去吧 3212 , 8798 , 因為 3588 你的百姓 5971 , 就是 834 你從埃及 4714 地 4480 , 776 領出來 5927 , 8689 的, 已經敗壞了 7843 , 8765 。 Exodus 32:7 And the LORD 3068 said 1696 , 8762 unto Moses 4872 , Go 3212 , 8798 , get thee down 3381 , 8798 ; for thy people 5971 , which thou broughtest 5927 , 8689 out of the land 776 of Egypt 4714 , have corrupted 7843 , 8765 themselves : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
the same as 04692 in the sense of a limit; TWOT - 1898a; n pr loc AV - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor", a name for Egypt 2) (TWOT) siege, entrenchment
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places04693. besieged: or, fenced 以 賽 亞 書 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence04693 shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither. 以 賽 亞 書 37:25 I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places04693. besieged: or, fenced and closed 彌 迦 書 7:12 In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified04693 cities, and from the fortress04693 even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain. and +RFfrom the fortified cities: or, even to the fortified cities |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|