出 埃 及 記 33:17
耶和華 3068 對 413 摩西 4872 說 559 , 8799 : 「 # 853 你這 2088 所 834 求 1696 , 8765 的 # 1697 我也 1571 要行 6213 , 8799 ; 因為 3588 你在我眼前 9002 , 5869 蒙了 4672 , 8804 恩 2580 , 並且我按你的名 9002 , 8034 認識你 3045 , 8799 。 」 Exodus 33:17 And the LORD 3068 said 559 , 8799 unto Moses 4872 , I will do 6213 , 8799 this thing 1697 also that thou hast spoken 1696 , 8765 : for thou hast found 4672 , 8804 grace 2580 in my sight 5869 , and I know 3045 , 8799 thee by name 8034 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04871 的意思
a primitive root; TWOT - 1253; v AV - draw 3; 3 1) to draw 1a) (Qal) to draw 1b) (Hiphil) to draw
希伯來詞彙 #04871 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 2:10 And the child grew, and she brought him unto Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses: and she said, Because I drew04871, 8804 him out of the water. Moses: that is, Drawn out 撒 母 耳 記 下 22:17 He sent from above, he took me; he drew04871, 8686 me out of many waters; many: or, great 詩 篇 18:16 He sent from above, he took me, he drew04871, 8686 me out of many waters. many: or, great |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|