出 埃 及 記 5:2
法老 6547 說 559 , 8799 : 「耶和華 3068 是誰 4310 , # 834 使我聽 8085 , 8799 他的話 9002 , 6963 , 容 853 以色列人 3478 去 9001 , 7971 , 8763 呢? 我不 3808 認識 3045 , 8804 # 853 耶和華 3068 , 也 1571 不 3808 容 853 以色列人 3478 去 7971 , 8762 ! 」 Exodus 5:2 And Pharaoh 6547 said 559 , 8799 , Who is the LORD 3068 , that I should obey 8085 , 8799 his voice 6963 to let Israel 3478 go 7971 , 8763 ? I know 3045 , 8804 not the LORD 3068 , neither will I let Israel 3478 go 7971 , 8762 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|