出 埃 及 記 6:7
我要以 3947 , 8804 你們 853 為我的 9001 百姓 9001 , 5971 , 我也要作 1961 你們的 9001 神 9001 , 430 。 你們要知道 3045 , 8804 # 3588 我 589 是耶和華 3068 ─你們的 神 430 , 是救 3318 , 8688 你們 853 脫離 4480 , 8478 埃及人 4714 之重擔 5450 的。 Exodus 6:7 And I will take 3947 , 8804 you to me for a people 5971 , and I will be to you a God 430 : and ye shall know 3045 , 8804 that I am the LORD 3068 your God 430 , which bringeth 3318 , 8688 you out from under the burdens 5450 of the Egyptians 4714 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
the same as 04692 in the sense of a limit; TWOT - 1898a; n pr loc AV - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor", a name for Egypt 2) (TWOT) siege, entrenchment
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places04693. besieged: or, fenced 以 賽 亞 書 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence04693 shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither. 以 賽 亞 書 37:25 I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places04693. besieged: or, fenced and closed 彌 迦 書 7:12 In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified04693 cities, and from the fortress04693 even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain. and +RFfrom the fortified cities: or, even to the fortified cities |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|