出 埃 及 記 9:23
摩西 4872 向 5921 天 8064 伸 5186 , 8799 # 853 杖 4294 , 耶和華 3068 就打 5414 , 8804 雷 6963 下雹 1259 , 有火 784 閃 1980 , 8799 到地 776 上; 耶和華 3068 下 4305 , 8686 雹 1259 在 5921 埃及 4714 地 776 上。 Exodus 9:23 And Moses 4872 stretched forth 5186 , 8799 his rod 4294 toward heaven 8064 : and the LORD 3068 sent 5414 , 8804 thunder 6963 and hail 1259 , and the fire 784 ran along 1980 , 8799 upon the ground 776 ; and the LORD 3068 rained 4305 , 8686 hail 1259 upon the land 776 of Egypt 4714 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); TWOT - 217a; n f AV - blains 2; 2 1) blisters, boils (from root, to swell up)
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 9:10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|