出 埃 及 記 9:29
摩西 4872 對他 413 說 559 , 8799 : 「我一出 9003 , 3318 , 8800 # 853 城 5892 , 就要向 413 耶和華 3068 舉 6566 , 8799 # 853 手 3709 禱告; 雷 6963 必止 2308 , 8799 住, 也不 3808 再 5750 有 1961 冰雹 1259 , 叫 9001 , 4616 你知道 3045 , 8799 # 3588 全地 776 都是屬耶和華 9001 , 3068 的。 Exodus 9:29 And Moses 4872 said 559 , 8799 unto him, As soon as I am gone out 3318 , 8800 of the city 5892 , I will spread abroad 6566 , 8799 my hands 3709 unto the LORD 3068 ; and the thunder 6963 shall cease 2308 , 8799 , neither shall there be any more hail 1259 ; that thou mayest know 3045 , 8799 how that the earth 776 is the LORD'S 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|