列 王 紀 上 12:1
羅波安 7346 往 3212 , 8799 示劍 7927 去; 因為 3588 以色列人 3478 都 3605 到了 935 , 8804 示劍 7927 要立 9001 , 4427 , 8687 他 853 作王。 1 Kings 12:1 And Rehoboam 7346 went 3212 , 8799 to Shechem 7927 : for all Israel 3478 were come 935 , 8804 to Shechem 7927 to make him king 4427 , 8687 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|