列 王 紀 上 12:12
耶羅波安 3379 和眾 3605 百姓 5971 遵著 9003 , 834 羅波安 7346 王 4428 所說 1696 , 8765 , 9001 , 559 , 8800 「你們第三 7992 日 9002 , 3117 再來 7725 , 8798 見我 413 」的那話, 第三 7992 日 9002 , 3117 他們果然來了 935 , 8799 # 413 。 1 Kings 12:12 So Jeroboam 3379 and all the people 5971 came 935 , 8799 to Rehoboam 7346 the third 7992 day 3117 , as the king 4428 had appointed 1696 , 8765 , saying 559 , 8800 , Come to me again 7725 , 8798 the third 7992 day 3117 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|