列 王 紀 上 12:3
以色列人打發 7971 , 8799 人去請 7121 , 8799 他 9001 來, 他 # 3379 就和以色列 3478 會眾 6951 都 3605 來 935 , 8799 # 1696 # 8762 見 413 羅波安 7346 , 對他說 9001 , 559 , 8800 : 1 Kings 12:3 That they sent 7971 , 8799 and called 7121 , 8799 him. And Jeroboam 3379 and all the congregation 6951 of Israel 3478 came 935 , 8799 , and spake 1696 , 8762 unto Rehoboam 7346 , saying 559 , 8800 , 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|