列 王 紀 上 12:21
羅波安 7346 來到 935 , 8799 耶路撒冷 3389 , 招聚 6950 , 8686 # 853 猶大 3063 全 3605 家 1004 和 853 便雅憫 1144 支派 7626 的人共十八萬 3967 , 8084 , 505 , 都是挑選 977 , 8803 的戰 4421 士 6213 , 8802 , 要與 5973 以色列 3478 家 1004 爭戰 9001 , 3898 , 8736 , 好將 853 國 4410 奪回 9001 , 7725 , 8687 , 再歸所羅門 8010 的兒子 1121 羅波安 9001 , 7346 。 1 Kings 12:21 And when Rehoboam 7346 was come 935 , 8799 to Jerusalem 3389 , he assembled 6950 , 8686 all the house 1004 of Judah 3063 , with the tribe 7626 of Benjamin 1144 , an hundred 3967 and fourscore 8084 thousand 505 chosen men 977 , 8803 , which were warriors 6213 , 8802 , 4421 , to fight 3898 , 8736 against the house 1004 of Israel 3478 , to bring 7725 , 0 the kingdom 4410 again 7725 , 8687 to Rehoboam 7346 the son 1121 of Solomon 8010 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|