列 王 紀 上 12:24
『耶和華
3068
如此
3541
說
559
,
8804
:
你們不可
3808
上去
5927
,
8799
#
3808
與
5973
你們的弟兄
251
以色列
3478
人
1121
爭戰
3898
,
8735
。
各
376
歸
7725
,
8798
各家
9001
,
1004
去吧!
因為
3588
這
2088
事
1697
#
1961
#
8738
出於我
4480
,
854
。
』」眾人就聽從
8085
,
8799
#
853
耶和華
3068
的話
1697
,
遵著耶和華
3068
的命
9003
,
1697
回
7725
,
8799
去了
9001
,
3212
,
8800
。
1 Kings 12:24
Thus saith
559
,
8804
the LORD
3068
,
Ye shall not go up
5927
,
8799
,
nor fight
3898
,
8735
against your brethren
251
the children
1121
of Israel
3478
:
return
7725
,
8798
every man
376
to his house
1004
;
for this thing
1697
is
1961
,
8738
from me. They hearkened
8085
,
8799
therefore to the word
1697
of the LORD
3068
,
and returned
7725
,
8799
to depart
3212
,
8800
,
according to the word
1697
of the LORD
3068
.
希伯來詞彙 #055 的意思
a primitive root; TWOT - 5; v
AV - mount up 1; 1
1) to roll, turn
1a) (Hithpael) to roll, roll up, billow
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18
For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest,
and they shall mount up055, 8691 like the lifting up of smoke.