列 王 紀 上 12:28
耶羅波安王 4428 就籌劃 3289 , 8735 定妥, 鑄造了 6213 , 8799 兩個 8147 金 2091 牛犢 5695 , 對眾民 413 說 559 , 8799 : 「以色列人 3478 哪, 你們上 4480 , 5927 , 8800 耶路撒冷 3389 去實在是難 7227 # 9001 ; # 2009 這就是 834 領你們出 5927 , 8689 埃及 4714 地 4480 , 776 的 神 430 。 」 1 Kings 12:28 Whereupon the king 4428 took counsel 3289 , 8735 , and made 6213 , 8799 two 8147 calves 5695 of gold 2091 , and said 559 , 8799 unto them, It is too much 7227 for you to go up 5927 , 8800 to Jerusalem 3389 : behold thy gods 430 , O Israel 3478 , which brought thee up 5927 , 8689 out of the land 776 of Egypt 4714 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|