列 王 紀 上 13:18
老先知對他 9001 說 559 , 8799 : 「我 589 也是 1571 先知 5030 , 和你一樣 3644 。 有天使 4397 奉耶和華 3068 的命 9002 , 1697 # 1696 # 8765 對我 413 說 9001 , 559 , 8800 : 『你去把他 853 帶 7725 , 8685 回 413 你的家 1004 , 叫他吃 398 , 8799 飯 3899 喝 8354 , 8799 水 4325 。 』」這都是老先知誆哄 3584 , 8765 他 9001 。 1 Kings 13:18 He said 559 , 8799 unto him, I am a prophet 5030 also as thou art ; and an angel 4397 spake 1696 , 8765 unto me by the word 1697 of the LORD 3068 , saying 559 , 8800 , Bring him back 7725 , 8685 with thee into thine house 1004 , that he may eat 398 , 8799 bread 3899 and drink 8354 , 8799 water 4325 . But he lied 3584 , 8765 unto him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|