列 王 紀 上 13:21
他就 # 7121 # 8799 對 413 那 834 從猶大 4480 , 3063 來 935 , 8804 的神 430 人 376 說 9001 , 559 , 8800 : 「耶和華 3068 如此 3541 說 559 , 8804 : 你既 3282 , 3588 違背 4784 , 8804 耶和華 3068 的話 6310 , 不 3808 遵守 8104 , 8804 # 853 耶和華 3068 ─你 神 430 # 6680 # 8765 的 834 命令 4687 , 1 Kings 13:21 And he cried 7121 , 8799 unto the man 376 of God 430 that came 935 , 8804 from Judah 3063 , saying 559 , 8800 , Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 , Forasmuch as 3282 thou hast disobeyed 4784 , 8804 the mouth 6310 of the LORD 3068 , and hast not kept 8104 , 8804 the commandment 4687 which the LORD 3068 thy God 430 commanded 6680 , 8765 thee, 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|