列 王 紀 上 13:29
老先知 5030 就把 853 神 430 人 376 的屍身 5038 # 5375 # 8799 馱 3240 , 8686 在 413 驢 2543 上, 帶回 7725 , 8686 # 935 # 8799 # 413 自己的城 5892 裡, # 2205 # 5030 要哀哭 9001 , 5594 , 8800 他, 葬埋他 9001 , 6912 , 8800 ; 1 Kings 13:29 And the prophet 5030 took up 5375 , 8799 the carcase 5038 of the man 376 of God 430 , and laid 3240 , 8686 it upon the ass 2543 , and brought it back 7725 , 8686 : and the old 2205 prophet 5030 came 935 , 8799 to the city 5892 , to mourn 5594 , 8800 and to bury 6912 , 8800 him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|