列 王 紀 上 15:27
以薩迦 3485 人 9001 , 1004 亞希雅 281 的兒子 1121 巴沙 1201 背叛 7194 , 8799 拿答 5921 , # 1201 在非利士 9001 , 6430 的 834 基比頓 9002 , 1405 殺了他 5221 , 8686 。 那時拿答 5070 和以色列 3478 眾人 3605 正圍困 6696 , 8802 # 5921 基比頓 1405 。 1 Kings 15:27 And Baasha 1201 the son 1121 of Ahijah 281 , of the house 1004 of Issachar 3485 , conspired 7194 , 8799 against him; and Baasha 1201 smote 5221 , 8686 him at Gibbethon 1405 , which belonged to the Philistines 6430 ; for Nadab 5070 and all Israel 3478 laid siege 6696 , 8802 to Gibbethon 1405 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #01121 的意思
from 01129; TWOT - 254; n m AV - son 2978, children 1568, old 135, first 51, man 20, young 18, young + 01241 17, child 10, stranger 10, people 5, misc 92; 49 06 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, ie sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, ie sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class
希伯來詞彙 #01121 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 11:31 And Terah took Abram his son01121, and Lot the son01121 of Haran his son's01121 son01121, and Sarai his daughter in law, his son01121 Abram's wife; and they went forth with them from Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan; and they came unto Haran, and dwelt there. 創 世 記 12:4 So Abram departed, as the LORD had spoken unto him; and Lot went with him: and Abram was seventy and five years old01121 when he departed out of Haran. 創 世 記 12:5 And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's son01121, and all their substance that they had gathered, and the souls that they had gotten in Haran; and they went forth to go into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came. 創 世 記 14:12 And they took Lot, Abram's brother's son01121, who dwelt in Sodom, and his goods, and departed. 創 世 記 15:2 And Abram said, Lord GOD, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward01121, 04943 of my house is this Eliezer of Damascus? 創 世 記 15:3 And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born01121 in my house is mine heir. 創 世 記 16:11 And the angel of the LORD said unto her, Behold, thou art with child, and shalt bear a son01121, and shalt call his name Ishmael; because the LORD hath heard thy affliction. Ishmael: that is, God shall hear 創 世 記 16:15 And Hagar bare Abram a son01121: and Abram called his son's01121 name, which Hagar bare, Ishmael. 創 世 記 16:16 And Abram was fourscore and six years old01121, when Hagar bare Ishmael to Abram. 創 世 記 17:1 And when Abram was ninety years old01121 and nine, the LORD appeared to Abram, and said unto him, I am the Almighty God; walk before me, and be thou perfect. perfect: or, upright, or, sincere 創 世 記 17:12 And he that is eight days old01121 shall be circumcised among you, every man child in your generations, he that is born in the house, or bought with money of any stranger01121, 05236, which is not of thy seed. he that is eight...: Heb. a son of eight days 創 世 記 17:16 And I will bless her, and give thee a son01121 also of her: yea, I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of people shall be of her. she...: Heb. she shall become nations 創 世 記 17:17 Then Abraham fell upon his face, and laughed, and said in his heart, Shall a child be born unto him that is an hundred years old01121? and shall Sarah, that is ninety years old, bear? 創 世 記 17:19 And God said, Sarah thy wife shall bear thee a son01121 indeed; and thou shalt call his name Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant, and with his seed after him. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|