列 王 紀 上 17:20
就求告 7121 , 8799 # 413 耶和華 3068 說 559 , 8799 : 「耶和華 3068 ─我的 神 430 啊, 我 589 寄居 1481 , 8711 在 5973 這 834 寡婦 490 的家裡, 你就 1571 降禍 7489 , 8689 與他 5921 , 使 853 他的兒子 1121 死了 9001 , 4191 , 8687 嗎? 」 1 Kings 17:20 And he cried 7121 , 8799 unto the LORD 3068 , and said 559 , 8799 , O LORD 3068 my God 430 , hast thou also brought evil 7489 , 8689 upon the widow 490 with whom I sojourn 1481 , 8711 , by slaying 4191 , 8687 her son 1121 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|